Amended a couple of lines in the Sakasama no chou translation to make it flow better. Also cleaned up the Staff page and added a couple of questions and answers to the FAQ.

I’m also considering translating a full album’s worth of tracks – that being either Utada Hikaru’s Ultra Blue or Younha’s Go! Younha, the latter since I’m pretty lazy and have already finished one of the tracks. Of course, as a big Evangelion fan I’m obliged to tell you that Utada Hikaru’s version of Fly Me To The Moon will be used on the Rebuild of Evangelion trailers – that’s pretty exciting, isn’t it?


Ah, well.

July 15th, 2007 | Site news | No comments

We come in peace

And we’ve launched into orbit! With just two translated tracks!

To celebrate the launch of this brand-new blog, we’re working on a few interesting tracks at the moment. Highlights include the amazing new single Sora-iro Days from Nakagawa Shouko – that would be the OP to Gainax’s singularly amazing return to form, Tengen Toppa Gurren Lagann. If you haven’t seen this series yet, you are cheating yourself.

Other tracks on the burner include Korean artist Younha’s Houkiboshi, the third OP for Bleach; and Kuroda Michihiro’s Yakusoku, the ED for Erementar Gerad. Which we refuse to call Elemental Gelade – sounds too much like a flavour of ice cream.

More news to come, but we’d rather translate than write, you know?

July 14th, 2007 | Site news | No comments